Артур Скальский

© ПОЛИТ.РУ

КультураРоссия

3537

18.05.2013, 01:13

«Карта нашей поэзии предельно неточна»

15 мая в Москве состоялось вручение литературной премии имени Александра Солженицына, которая ежегодно присуждается за вклад в сохранение и развитие традиций русской литературы. В этом году награды был удостоен поэт, переводчик и издатель Максим Амелин.

«Полит.ру» публикует речь лауреата на церемонии награждения.

Прежде всех прочих слов мне хочется поблагодарить жюри литературной премии, носящей имя крупнейшего русского писателя и мыслителя XX века Александра Солженицына, за крайне неожиданный для меня выбор, за высокую честь быть удостоенным этой награды после видных деятелей литературы и науки, подвижников русского языка и культуры. От осознания этой сопричастности я чувствую себя несколько неловко, в глубине души страшась оказаться не слишком достойным или сломиться под тяжестью упавшей на меня ответственности. Ответственности за прошлое русской поэзии, за ее настоящее и, возможно, будущее.

Поэзию, как область приложения умственных и душевных сил, я не выбирал, она выбрала меня сама и заставила служить себе истово и преданно. По крупицам собирая малодоступные творения старых русских поэтов, вчитываясь в них и размышляя над ними, я пришел к однозначному выводу, что карта нашей поэзии предельно неточна, что на большей части ее законной территории расположен историко-литературный ГУЛАГ, куда ссылались все неугодные на протяжении нескольких веков, а те языковые богатства, которые там сокрыты, никак или почти никак не используются.

В юности сильнейшее впечатление на меня произвела «Философия общего дела» Николая Федорова, быть может, наиболее целостная и оригинальная мыслительная система из произросших на русской почве. Мне показалось, что его идеи вполне могут быть применимы не только в деле освоения космоса, но и в отношении ко всей предшествующей поэзии, осознаваемой как единый и тесно связанный между собой зримыми и незримыми жилами живой организм, в котором не должно быть победителей и побежденных, любимцев и изгоев, ставших таковыми зачастую лишь в силу ложных теорий, недальновидных утверждений современников или избирательной памяти потомков.

История русской поэзии, представавшая в идеологическом литературоведении бесконечным батальным полотном, явилась передо мной скорее общим хором пусть и неравносильных, но весьма разнообразных голосов, каждый из которых по-своему славословит Творца и творение. Сторонники противоположных мнений о поэзии, суждений о ее языке и взглядов на сущность поэтического вещества, шишковисты и карамзинисты, славянофилы и западники, оказались различными частями единого тела адамова, без которых оно не является полным, а значит и дальнейшая преемственность может не состояться, дав неожиданный сбой.

Особенно трепетным отношением и подлинной любовью я проникся к поэтам допушкинской поры, оказавшимся для меня отнюдь не литературными ископаемыми, а верными собеседниками и учителями. Русский поэтический XVIII век, изъясняющийся на необыденном, необычайно весомом и емком языке, на самом деле был огромной плавильней и кузней едва ли не всего грядущего разнообразия форм и жанров, видов и традиций, до сих пор так или иначе проявляющегося в нашей поэзии. Языковая архаика оказалась такой живой и мощной, что я не смог мимо нее равнодушно пройти, не поддавшись заложенным в ней очарованию и силе.

В искусстве, в отличие от промышленного производства, нет прогресса. В своих стихотворных опытах я стараюсь говорить о болях и радостях современного мира языком торжественным и нерабским, показывая недопроявленные возможности его смысловых и стилистических регистров. Усредненность языка для поэзии, на мой взгляд, не менее губительна, чем серость чувств и убожество мыслей. Те формальные новшества, которые я пытаюсь вводить, так же, как и языковые, лишь наследуют хорошо забытым находкам и развивают упущенные направления. Экспериментаторство ради экспериментаторства, взятое в отрыве от многовековых традиций национальной поэзии, само по себе, оставляет меня равнодушным.

Русский язык настолько гибок и многолик, что перевести на него при желании можно самую сложную поэтическую мысль, добиться не только смыслового, но и формального тождества. Многолетние занятия стихотворным переводом в основном с мертвых языков убедили меня в этом, в то же время дали понять, как трудно вернуть древних поэтов от бессмертия к жизни, вырвать из рук холодной вечности и представить нашими современниками. Ведь главное – не просто перетолмачить оригинал, но по возможности наделить переводимого поэта особым, ни на кого не похожим голосом, пусть и с легким иноязычным акцентом, пересадить на новую почву.

Воскрешение незаслуженно забытых поэтов прошлого – обязанность нынеживущих. Только тогда ты можешь рассчитывать на беспристрастность потомков, если своими руками по мере сил сделал что-либо для того, чтобы вызволить из небытия хотя бы одного предшественника. Взяв на вооружение эту простую мысль, я считаю своим долгом всеми доступными мне средствами бороться за восстановление справедливости в отношении несправедливо оболганных и невинно осужденных прежних поэтов, писать о них непредвзято, не обращая внимания на устоявшиеся мнения и расхожие заблуждения, издавать и продвигать их сочинения. Убежден, хорошая поэзия не устаревает, наоборот, настаивается и с течением времени приобретает новые смыслы.

Современное человечество едва ли не во всех своих проявлениях идет по пути наименьшего сопротивления и экономии средств. Опыт и осмысленная работа больше не являются составляющими нового искусства. Его приверженцы перестают видеть своей целью создание произведения как законченного целого, отделенного от своего создателя, смещают акценты с внутреннего на внешнее в погоне за внехудожественными эффектами. Всеобщая глобализация, увы, коснулась и поэзии. Стихотворная продукция все чаще становится лишенной не только национальной, но и индивидуальной принадлежности, отличается безликостью языка и размытостью всех естественных составляющих.

Известно, что великая китайская поэзия пришла в упадок после того, как потеряла связь с предшествующей традицией, когда люди перестали понимать многозначность иероглифов и начали считывать только первый план. Не хотелось бы, чтобы подобная участь постигла и нашу. Утраченную связь времен восстановить нелегко. Опыт прошедших веков показывает: отсутствие исторической памяти грозит катастрофами в настоящем и будущем. Задача художника в современном мире – способствовать ее восстановлению и сбережению.

Максим Амелин

Артур Скальский

© ПОЛИТ.РУ

КультураРоссия

3537

18.05.2013, 01:13

URL: https://www.babr24.com/msk/?ADE=115070

Bytes: 6460 / 6443

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Автор текста: Артур Скальский.

Другие статьи в рубрике "Культура" (Россия)

Первомайские праздники — от цветов и костров до рабочих демонстраций и фольклорных фестивалей

Весна — это время обновления и возрождения мира. Все народы с древнейших времён ждали, призывали и чествовали весну.

Эля Берковская

КультураОбществоИсторияМир

2128

01.05.2025

Глубоководный уикенд. Скромное лидерство «Кракена» и дырявый сарафан Бати с Дедом

Отечественный фантастический боевик «Кракен» ожидаемо возглавил прокат, но с весьма скромной кассой. И если бы «Батя 2. Дед» внезапно не сдал позиции, не видать бы «Кракену» первого места как своих глубоководных ушей. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

9082

26.04.2025

Видео дня. Бу-ра-ти-но: первый трейлер

Кинокомпания «НМГ Кинопрокат» опубликовала первый официальный трейлер сказочного мюзикла «Буратино» – новой экранизации повести Алексей Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» и, соответственно, ремейка телефильма Леонида Нечаева 1975 года «Приключения Буратино».

Филипп Марков

КультураРоссия

10077

22.04.2025

Видео дня. The Weeknd в нереальном «Последнем завтра»

Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» представила официальный дублированный трейлер остросюжетного триллера «Последнее завтра» (Hurry Up Tomorrow). «Страдающий бессонницей музыкант встречает на концерте таинственную незнакомку.

Филипп Марков

КультураРоссия

9308

21.04.2025

Алексей Петрухин, осваивавший субсидии в Бурятии, получил срок за некинематографические услуги

Алексей Петрухин, продюсер фильма «Вий» и глава компании «Русская Фильм Группа» («РФГ»), получил четыре года колонии строгого режима за попытку организовать передачу взятки в особо крупном размере.

Виктор Кулагин

КультураПолитикаЭкономика и бизнесБурятия Россия

14387

18.04.2025

Антизверский уикенд. Провал «Всё, что тебя касается» и миллиард Бати с Дедом

Отечественные новинки в минувшем уикенде стартовали ниже ожиданий и не смогли составить даже видимости конкуренции лидеру проката. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

12222

17.04.2025

Самурай без цели: обзор интервью художника Зорикто Доржиева

Зорикто Доржиев — художник, чьи работы завоевали признание на Венецианской биеннале, ярмарке Art Miami, в Русском музее и Третьяковской галерее. В свежем интервью изданию «КоммерсантЪ» Зорикто раскрывает темы своего творчества: детство, кино, женские образы, стиль ваджра-панк и поиски идентичности.

Виктор Кулагин

КультураБурятия Россия

9487

16.04.2025

Блогнот. Джули Кристи: лёгкой походкой в «мини»

Икона лондонских «свингующих шестидесятых», утвердившая в кино эталон «мини» («Дорогая»), странным образом воплотившая «загадку русской души» («Доктор Живаго»), прикоснувшаяся к французской «новой волне» («451 по Фаренгейту» Трюффо)... Диана Скотт в фильме «Дорогая», 1965 год.

Филипп Марков

КультураРоссия

10956

15.04.2025

Видео дня. Сюрреалистичный Мистер К и гадкая сестра Золушки. 18+

Кинопрокатные компании «Русский репортаж» и «Иное кино» представили официальные трейлеры двух знаковых фильмов от норвежских режиссёров, которые будут показаны в российских кинотеатрах.

Филипп Марков

КультураРоссия

11354

14.04.2025

Ностальгический уикенд: Батя с Дедом взяли кассу

«Батя 2. Дед» взорвал российский кинопрокат, установив постновогодний рекорд и подав весомую заявку на скорое вступление в «клуб миллиардеров». По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

14758

10.04.2025

На струнах души с доверием к безумию. К 100‑летию Эрнста Неизвестного

Играющий на струнах души «Орфей», монумент «Маски скорби» в Магадане и Екатеринбурге, «Исход и возвращение» в Элисте, «Цветок лотоса» в Египте, «Древо жизни» в Москве и памятник Хрущёву на Новодевичьем кладбище...

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

14351

09.04.2025

Видео дня. Обмани реальность с Генри Голдингом

Независимая кинопрокатная компания Global Film представила дублированный трейлер фантастической мелодрамы «Сны о ней» (Daniela Forever), собравшей положительные отзывы критиков и экспертов с рейтингом на Rotten Tomatoes 83 %.

Филипп Марков

КультураРоссия

13393

09.04.2025

Лица Сибири

Мартыняк Дениc

Михеева Светлана

Якимов Александр

Брежнева Ирина

Краснова Елена

Рукша Геннадий

Ильичев Виктор

Дыдыкина Елена

Оськина Вера

Разумов Дмитрий