Артур Скальский

© ПОЛИТ.РУ

КультураРоссия

4835

18.05.2013, 01:13

«Карта нашей поэзии предельно неточна»

15 мая в Москве состоялось вручение литературной премии имени Александра Солженицына, которая ежегодно присуждается за вклад в сохранение и развитие традиций русской литературы. В этом году награды был удостоен поэт, переводчик и издатель Максим Амелин.

«Полит.ру» публикует речь лауреата на церемонии награждения.

Прежде всех прочих слов мне хочется поблагодарить жюри литературной премии, носящей имя крупнейшего русского писателя и мыслителя XX века Александра Солженицына, за крайне неожиданный для меня выбор, за высокую честь быть удостоенным этой награды после видных деятелей литературы и науки, подвижников русского языка и культуры. От осознания этой сопричастности я чувствую себя несколько неловко, в глубине души страшась оказаться не слишком достойным или сломиться под тяжестью упавшей на меня ответственности. Ответственности за прошлое русской поэзии, за ее настоящее и, возможно, будущее.

Поэзию, как область приложения умственных и душевных сил, я не выбирал, она выбрала меня сама и заставила служить себе истово и преданно. По крупицам собирая малодоступные творения старых русских поэтов, вчитываясь в них и размышляя над ними, я пришел к однозначному выводу, что карта нашей поэзии предельно неточна, что на большей части ее законной территории расположен историко-литературный ГУЛАГ, куда ссылались все неугодные на протяжении нескольких веков, а те языковые богатства, которые там сокрыты, никак или почти никак не используются.

В юности сильнейшее впечатление на меня произвела «Философия общего дела» Николая Федорова, быть может, наиболее целостная и оригинальная мыслительная система из произросших на русской почве. Мне показалось, что его идеи вполне могут быть применимы не только в деле освоения космоса, но и в отношении ко всей предшествующей поэзии, осознаваемой как единый и тесно связанный между собой зримыми и незримыми жилами живой организм, в котором не должно быть победителей и побежденных, любимцев и изгоев, ставших таковыми зачастую лишь в силу ложных теорий, недальновидных утверждений современников или избирательной памяти потомков.

История русской поэзии, представавшая в идеологическом литературоведении бесконечным батальным полотном, явилась передо мной скорее общим хором пусть и неравносильных, но весьма разнообразных голосов, каждый из которых по-своему славословит Творца и творение. Сторонники противоположных мнений о поэзии, суждений о ее языке и взглядов на сущность поэтического вещества, шишковисты и карамзинисты, славянофилы и западники, оказались различными частями единого тела адамова, без которых оно не является полным, а значит и дальнейшая преемственность может не состояться, дав неожиданный сбой.

Особенно трепетным отношением и подлинной любовью я проникся к поэтам допушкинской поры, оказавшимся для меня отнюдь не литературными ископаемыми, а верными собеседниками и учителями. Русский поэтический XVIII век, изъясняющийся на необыденном, необычайно весомом и емком языке, на самом деле был огромной плавильней и кузней едва ли не всего грядущего разнообразия форм и жанров, видов и традиций, до сих пор так или иначе проявляющегося в нашей поэзии. Языковая архаика оказалась такой живой и мощной, что я не смог мимо нее равнодушно пройти, не поддавшись заложенным в ней очарованию и силе.

В искусстве, в отличие от промышленного производства, нет прогресса. В своих стихотворных опытах я стараюсь говорить о болях и радостях современного мира языком торжественным и нерабским, показывая недопроявленные возможности его смысловых и стилистических регистров. Усредненность языка для поэзии, на мой взгляд, не менее губительна, чем серость чувств и убожество мыслей. Те формальные новшества, которые я пытаюсь вводить, так же, как и языковые, лишь наследуют хорошо забытым находкам и развивают упущенные направления. Экспериментаторство ради экспериментаторства, взятое в отрыве от многовековых традиций национальной поэзии, само по себе, оставляет меня равнодушным.

Русский язык настолько гибок и многолик, что перевести на него при желании можно самую сложную поэтическую мысль, добиться не только смыслового, но и формального тождества. Многолетние занятия стихотворным переводом в основном с мертвых языков убедили меня в этом, в то же время дали понять, как трудно вернуть древних поэтов от бессмертия к жизни, вырвать из рук холодной вечности и представить нашими современниками. Ведь главное – не просто перетолмачить оригинал, но по возможности наделить переводимого поэта особым, ни на кого не похожим голосом, пусть и с легким иноязычным акцентом, пересадить на новую почву.

Воскрешение незаслуженно забытых поэтов прошлого – обязанность нынеживущих. Только тогда ты можешь рассчитывать на беспристрастность потомков, если своими руками по мере сил сделал что-либо для того, чтобы вызволить из небытия хотя бы одного предшественника. Взяв на вооружение эту простую мысль, я считаю своим долгом всеми доступными мне средствами бороться за восстановление справедливости в отношении несправедливо оболганных и невинно осужденных прежних поэтов, писать о них непредвзято, не обращая внимания на устоявшиеся мнения и расхожие заблуждения, издавать и продвигать их сочинения. Убежден, хорошая поэзия не устаревает, наоборот, настаивается и с течением времени приобретает новые смыслы.

Современное человечество едва ли не во всех своих проявлениях идет по пути наименьшего сопротивления и экономии средств. Опыт и осмысленная работа больше не являются составляющими нового искусства. Его приверженцы перестают видеть своей целью создание произведения как законченного целого, отделенного от своего создателя, смещают акценты с внутреннего на внешнее в погоне за внехудожественными эффектами. Всеобщая глобализация, увы, коснулась и поэзии. Стихотворная продукция все чаще становится лишенной не только национальной, но и индивидуальной принадлежности, отличается безликостью языка и размытостью всех естественных составляющих.

Известно, что великая китайская поэзия пришла в упадок после того, как потеряла связь с предшествующей традицией, когда люди перестали понимать многозначность иероглифов и начали считывать только первый план. Не хотелось бы, чтобы подобная участь постигла и нашу. Утраченную связь времен восстановить нелегко. Опыт прошедших веков показывает: отсутствие исторической памяти грозит катастрофами в настоящем и будущем. Задача художника в современном мире – способствовать ее восстановлению и сбережению.

Максим Амелин

Артур Скальский

© ПОЛИТ.РУ

КультураРоссия

4835

18.05.2013, 01:13

URL: https://www.babr24.com/msk/?ADE=115070

Bytes: 6460 / 6443

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com

Автор текста: Артур Скальский.

Другие статьи в рубрике "Культура" (Россия)

Уикенд пяти новинок: ангелы на буерах и коммерсант с жёлтым чемоданчиком

Сразу пять премьерных релизов вошли в десятку лидеров российского проката по итогам минувшего уикенда, три из них – в топовой четвёрке. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

5975

01.05.2026

Ничего не страшно, кроме страха. Лучшее из «Убить пересмешника» к 100‑летию автора

Она прожила без малого 90 лет, за 57 лет до смерти написав свой единственный роман, ставший культовым бестселлером, после чего практически не давала интервью и не участвовала в общественной жизни.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуМир

10737

28.04.2026

Видео дня. Зарождение нового вида, 18+

Я хочу провести эксперимент в торговом центре... Кинопрокатная компания, которая с недавнего времени называется по‑славянофильски «Уорлд Пикчерз» представила официальный дублированный трейлер южнокорейского фильма ужасов «Колония» (Gunche) от режиссёра культового «Поезда в Пусан».

Филипп Марков

КультураРоссия

15303

25.04.2026

Провальный уикенд «Петрушки»: без новинок в топ‑5

Пять лучших новинок минувшего уикенда в российских кинотеатрах дружно заняли с 6 по 10 строки чарта, не составив даже видимости конкуренции лидерам проката. По данным портала Kinobusiness.соm и ЕАИС, комедийная мелодрама Кристоффера Боргли «Вот это драма!

Филипп Марков

КультураРоссия

14264

23.04.2026

Видео дня. Руслан Минекаев, Людмила Долголенко и Черномор Стычкин

– Спасибо тебе, смелый витязь! – Обычный вторник. Кинокомпания «Централ Партнершип» представила тизер-трейлер семейного фэнтезийного блокбастера «Руслан и Людмила. Волшебное путешествие» – вольной адаптации сюжета поэмы Александра Пушкина от «Марс Медиа Энтертейнмент».

Филипп Марков

КультураРоссия

14057

20.04.2026

Блогнот. Инфантилизм и безвкусица на красной дорожке

Что происходит на дорожках ММКФ (Московский международный кинофестиваль – прим. Бабра)? Даже и не знаю теперь, что надеть мне на закрытие – может, рыболовную сетку? Где та элегантность, к которой мы всегда стремились? Организаторы задают тон: black tie, платья ниже колена, статус высокий.

Филипп Марков

КультураРоссия

15025

19.04.2026

Судьба и роли принцессы БДТ. К юбилею Елены Поповой

Я давно никому и ничему не верю: ни тем, кто говорит комплименты, ни тем, кто критикует. Елена Попова Вот уже скоро полвека, как она верой и правдой служит легендарной сцене Большого драматического театра Санкт-Петербурга, параллельно снимаясь в кино и сериалах.

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

20735

17.04.2026

Вот это уикенд! «Драма» разбила «Твоё сердце», у «Золушки» – пять зрителей за сеанс

В минувшем уикенде «Твоё сердце будет разбито» уступило лидерство новинке проката, «Моя собака – космонавт» стартовала с третьего места, а «Мумия» и «Золушка» забрались в топ‑10. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

20029

16.04.2026

Видео дня. Голодные игры: узрите величайшую из битв

В два раза больше трибутов в честь юбилея! Как вам такое, а?.. Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» представила официальный дублированный трейлер антиутопического боевика «Голодные игры: Рассвет жатвы».

Филипп Марков

КультураРоссия

17777

15.04.2026

«Минотавр» Звягинцева и другие фильмы Каннского кинофестиваля

Оргкомитет 79-го Каннского кинофестиваля, который пройдёт с 12 по 23 мая, объявил конкурсную программу. По мнению кинокритиков, перечень режиссёров, чьи фильмы прошли отбор в Канны, выглядит как никогда солидно.

Филипп Марков

КультураМир

10844

14.04.2026

Видео дня. Лес тебя уже выбрал, 18+

Я помню эти байки... Кинопрокатная компания «Вольга» представила официальный трейлер мистического триллера «Шурале». Айша готовится к свадьбе, но неожиданно узнаёт о пропаже Тимура. В поисках брата девушка возвращается туда, где выросла.

Филипп Марков

КультураРоссия

16405

13.04.2026

Видео дня. Смешарики на космическом уровне

– Крош, это ты? – Ну ёлки-иголки, а кто ещё‑то?!. Кинопрокатная компания «Вольга» представила официальный трейлер анимационно-игровой научно-фантастической комедии «Смешарики сквозь вселенные», основанной на персонажах культового мультсериала.

Филипп Марков

КультураРоссия

23266

10.04.2026

Лица Сибири

Маценко Жанна

Стрельцов Анатолий

Рубинович (Рэд) Данила

Ружников Дмитрий

Титков Антон

Дубровин Сергей

Гулгенов Алдар

Нимаева Лидия

Салмин Владимир

Семенов Сергей